February 18, 2005
Que Sera Sera
横空出世、独家奉献、振聋发聩之“Que Sera Sera”eapass清唱版,走过路过,不要错过。
下载:Que Sera Sera
有效期:1年
“啥子呀?你说我这个是屎呀?”
“对头,的确是屎,不过你晓不晓得我这个是啥子屎?”
“不是一般的屎哟,我这个是正南七百的非洲犀牛屎哟。”
歌词:
When I was just a little girl,
I asked my mother, "What will I be?
Will I be pretty? Will I be rich?"
Here's what she said to me:
"Que sera, sera,
Whatever will be, will be;
The future's not ours to see.
Que sera, sera, What will be, will be."
When I grew up and fell in love.
I asked my sweetheart, "What lies ahead?
Will we have rainbows? Day after day?"
Here's what my sweetheart said:
"Que sera, sera,
Whatever will be, will be;
The future's not ours to see.
Que sera, sera, What will be, will be."
Now I have Children of my own.
They ask their mother, "What will I be?"
Will I be handsome? Will I be rich?"
I tell them tenderly:
"Que sera, sera,
Whatever will be, will be;
The future's not ours to see.
Que sera, sera, What will be, will be.
Que Sera, Sera!"
Posted by eapass at February 18, 2005 05:09 PM
Comments
鼓掌!
Posted by: Hailey at February 18, 2005 07:32 PM
踩一下…………
Posted by: Sony at February 20, 2005 05:20 PM
楼上的sony老大是谁呀?
非洲犀牛屎都敢踩。
:)
Posted by: eapass at February 20, 2005 05:47 PM
没懂哦
Posted by: 南 at February 20, 2005 08:23 PM
Que Sera,法语
翻成英语就是 What will be
同踩同踩~lol
Posted by: cedric at February 23, 2005 05:05 AM
Helle !
Posted by: Lily at April 21, 2005 04:11 PM
How are you?
Posted by: Jim at April 21, 2005 04:14 PM
"que sera sera" actually is a spanish sentence which means "what will be will be"
Posted by: casadecristal at September 21, 2005 04:56 PM
![]()
to casadecristal:
Thank you for this message.
Is Spanish your major or minor?
Posted by: eapass at September 22, 2005 10:36 AM
"Que sera sera" is actually French, not Spanish.
Posted by: Chris at July 22, 2006 05:27 PM
it's not French, it's Portuguese.
Posted by: me at September 1, 2006 01:17 PM
what's the sentence's meaning? 晕
Posted by: Anonymous at September 8, 2006 10:50 AM
究竟是法语还是德语啊?不过我看过法语有que 这个词。
Posted by: Anonymous at September 8, 2006 10:52 AM
Spnish
Posted by: Anonymous at October 13, 2006 11:18 AM
法语, 西班牙语, 葡萄牙语全都是拉丁语系, 当然有相同的语汇
Posted by: Anonymous at November 8, 2006 11:19 AM
Post a comment
On This Day
Trackback Pings
TrackBack URL for this entry:
http://www.cqcn.com/cgi-bin/blog/mt-tb.cgi/1202